-
1 grind
1 noun∎ the daily grind le train-train quotidien;∎ what a grind! quelle corvée!, quelle barbe!(a) (coffee, corn, pepper) moudre; (stones) concasser; American (meat) hacher; (into powder) pulvériser, réduire en poudre; (crush) broyer, écraser;∎ he ground his feet into the sand il a enfoncé ses pieds dans le sable;∎ to grind sth under one's heel écraser qch avec le talon;∎ figurative to grind the faces of the poor opprimer les pauvres(b) (rub together) écraser l'un contre l'autre;∎ to grind one's teeth grincer des dents;∎ to grind sth between one's teeth broyer qch entre ses dents;∎ Cars to grind the gears faire grincer les vitesses(c) (polish → lenses) polir; (→ glass) dépolir; (→ stones) polir, égriser; (sharpen → knife) aiguiser ou affûter (à la meule)(d) (turn handle) tourner;∎ to grind a pepper mill tourner un moulin à poivre;∎ to grind a barrel-organ tourner la manivelle de ou jouer de l'orgue de Barbarie∎ this barley grinds well cet orge est facile à moudre;∎ this pepper mill doesn't grind very well ce moulin à poivre ne moud pas très bien∎ to grind to a halt or to a standstill (machine, vehicle) s'arrêter ou s'immobiliser en grinçant; figurative (company, production) s'arrêter net; figurative (economy) se retrouver paralysé;∎ figurative the whole country ground to a halt or standstill during the General Strike le pays a été complètement paralysé pendant la grève généralefamiliar progresser laborieusement□ ;∎ I've been grinding away at this essay all weekend j'ai bûché sur cette dissertation tout le week-end(a) (pulverize) pulvériser, réduire en poudre∎ don't let your job grind you down ne te laisse pas abattre par ton boulot;∎ the people were ground down by years of poverty la population était écrasée par des années de misère∎ (substance) it grinds down easily c'est facile à moudre∎ to grind in a valve roder une soupape∎ the accordion music ground on in the background en fond sonore on entendait l'accordéon, interminable et monotone(a) (cigarette) écraser∎ he was grinding out a tune on the barrel-organ il jouait un air sur l'orgue de Barbarie;∎ familiar she's just ground out another blockbuster elle vient de pondre un nouveau best-sellerpulvériser;∎ to grind sth up into powder réduire qch en poudre -
2 mill
1. noun1) Mühle, die2. transitive verbmill town — ≈ Textilstadt, die
1) mahlen [Getreide]2) fräsen [Metallgegenstand]; rändeln [Münze]Phrasal Verbs:- academic.ru/105610/mill_about">mill about* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) die Mühle2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) die Mühle3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) das Werk2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mahlen2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) herumlaufen•- miller- millstone
- millwheel* * *[mɪl]I. ncoffee/pepper \mill Kaffee-/Pfeffermühle fcotton \mill Baumwollspinnerei fsteel \mill Stahlfabrik f, Stahlwerk nt4.▶ to go through the \mill viel durchmachen müssen▶ to put sb through the \mill jdn in die Mangel nehmenII. vt1. (grind)2. (shape or cut metal)to \mill metal Metall walzen; (with milling machine) Metall fräsento \mill a coin eine Münze rändeln* * *[mɪl]1. n1) (= building) Mühle f2) (= machine) Mühle fthe poor man really went through the mill (inf) — der Arme hat wirklich viel durchmachen müssen
in training you're really put through the mill (inf) — im Training wird man ganz schön hart rangenommen (inf)
3) (= paper, steel mill etc) Fabrik f; (= cotton mill, for thread) Spinnerei f; (for cloth) Weberei f2. vtflour, coffee etc mahlen; metal, paper walzen; (with milling machine) metal fräsen; coin rändeln* * *mill1 [mıl]A s1. TECH Mühle f:the mills of God grind slowly (but they grind exceedingly small) (Sprichwort) Gottes Mühlen mahlen langsam(, mahlen aber trefflich klein); → grist1 12. (Kaffee- etc) Mühle f:go through the mill fig eine harte Schule durchmachen;a) jemanden in eine harte Schule schicken,b) jemanden hart rannehmen;have been through the mill viel durchgemacht haben, durch eine harte Schule gegangen sein3. TECH Hütten-, Hammer-, Walzwerk n4. TECH Spinnerei f5. TECH6. TYPO Druckwalze f7. Fabrik f, Werk n8. umg pej Fabrik f:9. umg Prügelei fB v/t1. Korn etc mahlen2. TECH allg ver-, bearbeiten, z. B.a) Holz, Metall fräsenb) Papier, Metall walzenc) Münzen rändelnd) Tuch, Leder etc walkene) Seide moulinieren, filieren, zwirnenf) Schokolade quirlen, schlagen:milled lead Walzblei n3. obs umg durchwalken, (durch)prügelnC v/i1. obs umg raufen, sich prügelnmilling crowd wogende Menge, (Menschen)Gewühl nmill2 [mıl] s US Tausendstel n (besonders 1/1000 Dollar)* * *1. noun1) Mühle, die2. transitive verbmill town — ≈ Textilstadt, die
1) mahlen [Getreide]2) fräsen [Metallgegenstand]; rändeln [Münze]Phrasal Verbs:* * *n.Fabrik -en f.Mühle -n f. v.fräsen v. -
3 mill
mil
1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) molinillo2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) molino3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fábrica
2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) moler2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) arremolinarse, apiñarse•- miller- millstone
- millwheel
mill n1. molino2. fábrica3. molinillotr[mɪl]1 (machinery) molino2 (for coffee, pepper, etc) molinillo3 (factory) fábrica4 (for metals) fresadora1 (crush, grind) moler2 (shape metal) fresar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go through the mill pasarlas moradasto put somebody through the mill hacérselas pasar moradas a alguien, hacerle sudar la gota gorda a alguienmill ['mɪl] vt: moler (granos), fresar (metales), acordonar (monedas)mill vito mill about : arremolinarsemill n1) : molino m (para moler granos)2) factory: fábrica ftextile mill: fábrica textil3) grinder: molinillo mn.• milésimo s.m.n.• aserradero s.m.• fábrica s.f.• hilandería s.f.• molienda s.f.• molino s.m.• taller s.m.v.• fresar v.• moler v.mɪl
I
1)a) (building, machine) molino mto go through the mill — \<\<person\>\> vérselas* negras (fam), pasarlas duras
b) ( for pepper etc) molinillo m2) ( cotton mill) fábrica f de tejidos de algodón; ( paper mill) fábrica f de papel, papelera f; ( saw mill) aserradero m, aserrío m (Col, Ec)3) ( in US) ( Fin) milésima f de dólar ( unidad usada en el cálculo de impuestos)
II
1.
1) \<\<flour\>\> moler*2) \<\<lumber\>\> aserrar*, serrar*; \<\<cloth\>\> abatanar, batanar
2.
vi ( circulate) \<\<crowd\>\> dar* vueltas, pulular, arremolinarsePhrasal Verbs:[mɪl]1. N1) (=textile factory) fábrica f (de tejidos); (=sugar mill) ingenio m de azúcar; (=spinning mill) hilandería f ; (=steel mill) acería f2) (=machine) molino m ; (for coffee, pepper) molinillo m ; (Tech) fresadora fto put sb through the mill —
2.VT moler; [+ metal] pulir; (coin) acordonar3.CPDmill worker N — (in textile mill) obrero(-a) m / f de fábrica de tejidos
* * *[mɪl]
I
1)a) (building, machine) molino mto go through the mill — \<\<person\>\> vérselas* negras (fam), pasarlas duras
b) ( for pepper etc) molinillo m2) ( cotton mill) fábrica f de tejidos de algodón; ( paper mill) fábrica f de papel, papelera f; ( saw mill) aserradero m, aserrío m (Col, Ec)3) ( in US) ( Fin) milésima f de dólar ( unidad usada en el cálculo de impuestos)
II
1.
1) \<\<flour\>\> moler*2) \<\<lumber\>\> aserrar*, serrar*; \<\<cloth\>\> abatanar, batanar
2.
vi ( circulate) \<\<crowd\>\> dar* vueltas, pulular, arremolinarsePhrasal Verbs: -
4 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mølle; -mølle; kværn; -kværn2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mølle3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) -mølle2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) kværne; male2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) myldre omkring•- miller- millstone
- millwheel* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mølle; -mølle; kværn; -kværn2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mølle3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) -mølle2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) kværne; male2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) myldre omkring•- miller- millstone
- millwheel -
5 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mlinček2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mlin3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) tovarna2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mleti2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) gnesti se•- miller- millstone
- millwheel* * *I [mil]nounmlin; tovarna, predilnica; contemptuously "fabriciranje" (diplom); slang pretepfiguratively that is grist to his mill — to je voda na njegov mlinfiguratively to go through the mill — iti skozi trdo šolo, mnogo preživetifiguratively to put s.o. through the mill — komu kri puščati, preizkusiti kogaII [mil]nounAmerican tisočinka dolarjaIII [mil]1.transitive verbmleti; technical obdelovati, valjati (sukno, kovino), nazobčati (kovance); stepsti (čokolado), speniti; slang pretepsti;2.intransitive verb slangpretepati se; vrteti se v krogu, brezciljno tavatito mill around — prestopati se, pomikati se v gneči -
6 Mill
I [mɪl]1) (building) (for flour) mulino m.; (factory) fabbrica f., stabilimento m.2) gastr. macinino m.3) fig. routine f., tran tran m.4) AE fig. fucina f.diploma mill — fabbrica di diplomi, diplomificio
••there'll be trouble at t'mill — colloq. scherz. ci saranno delle grane
to go through the mill — passarne tante o di tutti i colori
II [mɪl]to put sb. through the mill — mettere sotto torchio qcn., farne passare di tutti i colori a qcn
verbo transitivo macinare [flour, pepper]; tranciare [ steel]; tritare [ paper]; filare [ cotton]; tessere [ textiles]; zigrinare [screw, coin]; fresare [nut, bolt]* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mulino2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mulino3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabbrica, stabilimento2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) macinare2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) (girare in tondo)•- miller- millstone
- millwheel* * *(Surnames) Mill /mɪl/* * *I [mɪl]1) (building) (for flour) mulino m.; (factory) fabbrica f., stabilimento m.2) gastr. macinino m.3) fig. routine f., tran tran m.4) AE fig. fucina f.diploma mill — fabbrica di diplomi, diplomificio
••there'll be trouble at t'mill — colloq. scherz. ci saranno delle grane
to go through the mill — passarne tante o di tutti i colori
II [mɪl]to put sb. through the mill — mettere sotto torchio qcn., farne passare di tutti i colori a qcn
verbo transitivo macinare [flour, pepper]; tranciare [ steel]; tritare [ paper]; filare [ cotton]; tessere [ textiles]; zigrinare [screw, coin]; fresare [nut, bolt] -
7 mill
[mɪl] 1. n( for grain) młyn m; (also: coffee mill) młynek m (do kawy); (also: pepper mill) młynek f (do pieprzu); ( factory) zakład m (przemysłowy)2. vt 3. vi(also: mill about) crowd etc falować* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) młynek2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) młyn3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabryka2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) (ze)mleć2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) falować•- miller- millstone
- millwheel -
8 mill
mil 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) kvern2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mølle3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) spinneri, -verk, -mølle2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) male, knuse; valse; stampe2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) vandre rundt omkring•- miller- millstone
- millwheelfabrikk--------male--------mølleIsubst. \/mɪl\/1) kvern, mølle2) ( spesielt som sisteledd i sammensetninger) fabrikk, verk, bruk3) spinneri, tekstilfabrikk4) presse (for f.eks. frukt)5) ( teknikk) fres, fresemaskin6) ( hverdagslig) motor7) (gammeldags, hverdagslig) boksekamp8) (gammeldags, hverdagslig) nevekamp, slagsmålcotton mill bomullsspinnerigo through the mill gå en hard skole, gå gjennom en vanskelig periodehave been through the mill vært gjennom litt av hvert, gjennomgått myeput somebody through the mill sette noen på en hard prøverolling mill valseverkrun of the mill gjennomsnittlig, middels, konvensjonellIIsubst. \/mɪl\/(amer., kanadisk) tusendels dollarIIIverb \/mɪl\/1) male, knuse2) (om f.eks. metall) valse3) ( om mynt) rifle, rande4) ( om tøy) valke, stampe5) ( metall) frese6) ( gammeldags) vispe, piske7) slå, banke, jule8) slåss mot, overvinne9) ( om mennesker eller dyr) virre rundt, flakke rundt i flokkmill about\/around virre rundt, flakke rundt i flokk -
9 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) moinho2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) moinho3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) oficina2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) moer2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) agitar-se•- miller- millstone
- millwheel* * *mill1[mil] n 1 moinho: engenho para moer ou triturar. 2 pugilato. 3 fábrica (em geral). 4 tecelagem. • vt+vi 1 moer, triturar, esfarelar, esfarinhar. 2 serrilhar. 3 fresar. 4 fabricar. paper-mill fábrica de papel. rolling-mill laminação, laminador. sugar-mill engenho de açúcar. to mill around/ about mover-se sem destino e de maneira confusa (multidão de pessoas). to put someone through the mill passar por uma experiência rigorosa, pôr à prova. wind mill moinho de vento.————————mill2[mil] n milésimo de dólar.————————mill3[mil] vt+vi sl roubar. -
10 mill
daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő to mill: kallóz, peremez, elpüföl, felbukkan a vízből, tör* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) daráló, őrlő2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) malom3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) gyár2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) őröl2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) kavarog•- miller- millstone
- millwheel -
11 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) kvörn2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) (korn)mylla3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) verksmiðja2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mala2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) vafra, eigra um•- miller- millstone
- millwheel -
12 mill
n. değirmen, fabrika, imalathane, mengene, doların binde biri————————v. öğütmek, çırpmak, tırtıklamak, çentiklemek* * *1. değirmen 2. öğüt (v.) 3. mil (n.)* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) değirmen2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) değirmen3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrika2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) öğütmek, çekmek2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) dolanıp durmak•- miller- millstone
- millwheel -
13 mill
• tuhannesosatuuma• jauhattaa• jauhaa• jyrsiä• vanuttaa• tehdas• kehräämö• mylly• malminrouhin• tampatatextile industry• kutomo* * *mil 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mylly2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mylly3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) tehdas2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) jauhaa2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) tungeksia•- miller- millstone
- millwheel -
14 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) dzirnaviņas2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) dzirnavas3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrika2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) []malt2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) klimst []; slaistīties []•- miller- millstone
- millwheel* * *tūkstošā daļa dolāra; dzirnavas; dzirnaviņas; fabrika; spiedne; velmēšanas stāvs; frēze; bokss, dūru cīņa; cietums; bīdelēt, malt; sadrupināt, saberzt; velt; sakult; velmēt; frēzēt; boksēties, kauties; kustēties pa apli -
15 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) malamoji mašinėlė, malūnėlis2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) malūnas3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrikas, gamykla2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) (su)malti2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) sukiotis, šlaistytis•- miller- millstone
- millwheel -
16 mill
n. kvarn; malare; slipsten; fabrik; en tusendels dollar; boxningstävling--------v. mala; tanda, räffla; springa omkring, gå runt; boxas* * *[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) kvarn2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) kvarn3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrik, -verk, -bruk2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mala2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) gå (trampa, irra) omkring•- miller- millstone
- millwheel -
17 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mlýnek2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mlýn3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) továrna; přádelna2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mlít2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) hemžit se; motat se (kolem)•- miller- millstone
- millwheel* * *• umlít• válcovna• frézovat• mlít• mlýn• mlýnský -
18 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) mlynček2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) mlyn3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) továreň2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) mlieť2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) hemžiť sa•- miller- millstone
- millwheel* * *• valcovna• ušlahat• valchovat• vrúbkovat• valcovat• výrobný závod• závod• zomliet• zúbkovat• šlahat• továren• tvrdá škola• fabrika• drezúra• drvit• bit• ryhovat• rezat• rozomielat• rozdrvit• pästný zápas (slang.)• lúpat• mlyncek• mlyn• mliet• motor (slang.)• nepríjemná skúsenost -
19 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) râşniţă2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) moară3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabrică2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) a măcina2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) a merge încolo şi încoace•- miller- millstone
- millwheel -
20 mill
[mil] 1. noun1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) μύλος2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) μύλος3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) εργοστάσιο2. verb1) (to grind or press: This flour was milled locally.) αλέθω2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) στριφογυρνώ•- miller- millstone
- millwheel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pepper mill — n. a hand mill used to grind peppercorns … English World dictionary
mill — [[t]mɪ̱l[/t]] ♦♦♦ mills, milling, milled 1) N COUNT A mill is a building in which grain is crushed to make flour. 2) N COUNT: supp N A mill is a small device used for grinding something such as coffee beans or pepper into powder. ...a pepper mill … English dictionary
mill — Synonyms and related words: C, C note, G, G note, Vandyke, abrade, amble, armory, arrastra, arsenal, assemble, assembly line, assembly plant, atomic energy plant, atomize, average, ball mill, basic, be turbulent, beat, bindery, blaze, blooming… … Moby Thesaurus
Mill — 1. n. & v. n. 1 a a building fitted with a mechanical apparatus for grinding corn. b such an apparatus. 2 an apparatus for grinding any solid substance to powder or pulp (pepper mill). 3 a a building fitted with machinery for manufacturing… … Useful english dictionary
mill — 1. n. & v. n. 1 a a building fitted with a mechanical apparatus for grinding corn. b such an apparatus. 2 an apparatus for grinding any solid substance to powder or pulp (pepper mill). 3 a a building fitted with machinery for manufacturing… … Useful english dictionary
mill — mill1 noun 1》 a building equipped with machinery for grinding grain into flour. ↘a piece of machinery for grinding grain. 2》 a domestic device for grinding a solid substance to powder: a pepper mill. 3》 a building fitted with machinery for a… … English new terms dictionary
mill — 1. noun 1) a steel mill Syn: factory, (processing) plant, works, workshop, shop, foundry 2) a pepper mill Syn: grinder, crusher, quern 2. verb the wheat is milled into flo … Thesaurus of popular words
grind — verb ADVERB ▪ coarsely ▪ finely ▪ The cement need not be finely ground. ▪ down, up ▪ Grind the seeds down to a powder … Collocations dictionary
grind — grind1 [ graınd ] (past tense and past participle ground [ graund ] ) verb ** 1. ) grind or grind up transitive to break something into very small pieces or powder, by using a machine or by crushing it between two hard surfaces: The mill was used … Usage of the words and phrases in modern English
grind — I UK [ɡraɪnd] / US verb Word forms grind : present tense I/you/we/they grind he/she/it grinds present participle grinding past tense ground UK [ɡraʊnd] / US past participle ground ** 1) grind or grind up [transitive] to break something into very… … English dictionary
pepper — noun 1 spice ADJECTIVE ▪ crushed, ground ▪ freshly ground black pepper ▪ cracked ▪ black, white ▪ … Collocations dictionary